Monday, August 5, 2013

Khara House - Our Lost Jungle - New Challenge

Today, track down a poem in a foreign language—try to pick one that you don't know and have never studied—and translate it based on what you “see” in the foreign words and sounds.
        (http://www.poetrytranslation.org/poems/330/Travellers for English translation) 

Viajantes,  by Conceição Lima
Traziam poentes e estradas
Traces of potent promises                            
A sede do horizonte os chamava.             
Seeds of champing possibility

- A quem pertences tu?               
You pretend it doesn’t matter?                
Quem são os da tua casa?                           
You say now it’s too late?

Assim estendia nossa avó
I extend my hand, my heart
A caneca de água ao viajante.
Meet me halfway, take a chance.

and a second:

             Violence

Tries... I am pointing at efforts
I seize the horizon of chance

requiem of pretenses?
funeral song of the two sides?

Ask him if tender nostrum aid
arcane echoes of argue and violence.

No comments:

Post a Comment

Thanks for stopping by and leaving a comment. I'll be over to visit you soon.